російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
ВЛЕЗАТЬ

ВЛЕЗАТЬ

Влезать, влезть в доверие (разг.).

Закрадатися, закрастися в чию душу (в довіру).

Влезать, влезть в душу кому (разг.).

Залазити, залізти (улазити, улізти) в душу кому; заглядати в душу кому. || Заліз йому в душу, — що хоче, те й робить. Сл. Гр.

Влез в историю, попал!

Ускочив [у халепу]!; ускочив в історію; (образн.) попав як муха в окріп. || У таке вскочив, аж у ходаках цвіркає. Пр. Ото вклепався, ото вскочив!.. Коцюбинський.

Влезть в долги.

Заборгуватися; залізти (загнатися, затягтися) в борги; (образн.) упасти в борги; загрузнути (зав'язнути) в боргах (у борги); утопитися в пози[ч]ках; убратися в борги; набратися боргів; набратися на шию. || Загруз (зав'яз) у борги по самі вуха. Пр. Убрався в борги, як у реп'яхи. Пр. Прийдеться випити з людьми, — знов набирається на шию. Сл. Гр.

Сколько влезет.

Досхочу (до призволящого); скільки хоч[еш].


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей