російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
ПУСКАТЬ

ПУСКАТЬ

Пускать [мыльные] пузыри (перен.).

Пускати [миляні, мильні] баньки (бульби, бульбашки, бульки); баньки (бульбахи) дути.

Пускать, пустить в расход кого.

Кулю дати кому; розстріляти кого.

Пускать, пустить в ход все средства.

Усіх заходів (способів) уживати, ужити; братися, узятися на всі способи.

Пускать, пустить корень, корни (перен.).

Див. КОРЕНЬ.

Пускать, пустить на ветер (по ветру) (деньги, имущество...).

Пускати, пустити на вітер (з вітром, за вітром, іноді на хух) (гроші, майно...).

Пускать, пустить по миру кого.

Див. МИР.

Пускать, пустить пыль в глаза.

Див. ПЫЛЬ.

Пускать, пустить [себе] пулю в лоб.

Див. ПУЛЯ.

Пустить в обиход.

Запровадити (пустити) в ужиток.

Пустить ко дну, отправить на дно (разг.).

Див. ДНО.

Пустить козла в огород.

Див. КОЗЕЛ.

Пустить красного петуха.

Див. ПЕТУХ.

Пускать (пустить) слезу.

Див. СЛЕЗА.

Пустить слух, молву.

Пустити чутку (чутки, поголос, поголоску); (ганебну) пустити поговір, [не]славу про (за) кого, на кого.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей