російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
ПРОПУСКАТЬ

ПРОПУСКАТЬ

Пропускать, пропустить мимо глаз что.

Пускати, пустити повз очі що; заплющувати очі на що; мов недобачати, недобачити чого.

Пропускать, пропустить мимо ушей что.

Пускати, пустити повз вуха що; мов недочувати, недочути чого; слухати через верх що. || Як батько казав: «Не важся за його йти», то я слухала його через верх. Барвінок.

Пропускать, пропустить рюмочку, по рюмочке, по стаканчику.

Хилити, хильнути (вихиляти, вихилити) чарочку, по чарочці, скляночку, по скляночці; вихиляти, вихилити по одній; (тільки докон.) смикнути по чарочці.

Пропускать, пропустить удобный случай.

Проминати, проминути (упускати, упустити) [добру] нагоду; упускати, упустити оказію.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей