російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
ПОДЕЛАТЬ

ПОДЕЛАТЬ

Ничего не могу поделать.

Нічого не можу вдіяти (подіяти); нічим не зараджу; не дам ради (розм. рахуби) [ніякої].

Ничего не поделаешь.

Нічого не вдієш (не подієш, не урадиш); нема ради (поради).


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей