російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
ПАХНУТЬ

ПАХНУТЬ

Здесь пахнет жареным (разг.).

Тут пахне (смердить) смаженим (смаленим); тут чути смалятину.

[И] не пахнет чем.

[І] не пахне чим; (іноді) [і] не паслося що (де).

Пахнет виселицей (разг.).

Пахне шибеницею (зашморгом).

Пахнет, запахло порохом.

Пахне, запахло порохом.

Чтобы [и] духом не пахло чьим; чтобы [и] духу не пахло чьего (устар.).

Щоб [і] дух тут не пах (вульг. не смердів) чий; щоб [і] духу не чути було чийого; щоб [і] духу тут не було чийого.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей