російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
ИЗЛИВАТЬ

ИЗЛИВАТЬ

Изливать, излить в словах.

Виливати, вилити словами (мовою).

Изливать, излить своё горе, свои чувства перед кем.

Виливати, вилити своє горе; свої почуття кому, перед ким.

Изливать, излить слезами горе своё.

Виплакувати, виплакати своє горе (лихо); сплакувати, сплакати (переплакувати, переплакати) своє лихо (горе). || А може, ще добро побачу? А може, лихо переплачу? Води Дніпрової нап'юсь, На тебе, друже, подивлюсь. Шевченко.

Излить душу.

Вилити [свою] душу кому; висловитися щиро (до краю) перед ким; (іноді) висповідатися перед ким.

Он изливал на него свои милости.

Він обдаровував його своєю ласкою; він виявляв йому свою ласку.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей