російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
МЕТАТЬСЯ

МЕТАТЬСЯ

Метаться из стороны в сторону, с места на место, взад и вперёд...

Кидатися сюди й туди (на всі боки), з місця на місце, вперед і назад...; (про зайця) ключкувати; робити ключки.

Мечется как угорелый, угорелая (разг.).

Бігає (кидається) як очманілий (-ла), очмарілий (-ла), як попечений (-на), як посолений (-на).

Мечется, ровно цыган на торгу (на ярмарке).

Бігає (кидається), як циган на ярмарку. Пр. Товчеться, як Марко по пеклу (по пеклі, у пеклі). Пр. Мордується, як чорт у лотоках. Пр. Вертиться, як в'юн в ополонці (як сорока на тину, як чорт у баклазі). Пр. Крутиться, як ведмедик у млині. Пр. Звивається, як пес у сливах. Пр.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей