російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
МАСТЕР

МАСТЕР

Горе-мастер.

Гіркий (лихий) майстер; горе-майстер; попсуй-майстер; (зневажл.) партач.

Дело мастера боится.

Діло майстра хвалить (величає, знає). Пр. Дільника й діло боїться. Пр. В умілого і долото рибу ловить. Пр. Не сокира теше, а чоловік. Пр. Що вхопить, те зробить. Пр. Добра пряха й на скіпці напряде. Пр. На що гляне, так тобі й учеше. Пр.

Заплечный мастер; заплечных дел мастер.

Кат (катюга); майстер голови стинати.

Золотых дел мастер (золотарь).

Золотар (золотник).

Мастер лгать.

Митець брехати; чистобреха.

Мастер на все руки (разг.).

Майстер (митець) на все (на всячину); до всього (на все) здатний (здатен); до всього зугарний (кебетний, удатний); майстер на всі штуки; у нього руки на всі штуки; що вхопить, те й зробить. І швець, і кравець [і жнець], і на дуді грець. Пр.

Мастер на выдумки.

Майстер (митець) на вигадки; штукар (чмут).

Мастер своего дела.

Майстер на своє діло (свого діла); знавець свого діла; фахівець у своїй справі.

Мастер спорта.

Майстер спорту.

На грех мастера нет.

Без гріха чоловік не проживе. Пр.

Не испортив дела, мастером не будешь.

Щоб навчитись майструвати, часом можна й попсувати. Пр. І на хибах (на огріхах) людина вчиться. Пр.

Часовых дел мастер (часовщик).

Годинникар.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей