російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
ЛАПОТЬ

ЛАПОТЬ

В лапоть звонить (разг.).

Байдики (байди, баглаї) бити; байдикувати (байдувати); (лок.) бомки стріляти (бити).

Лапти плести (перен. фам.).

(про погану роботу) Лико плести; партачити; (плутано говорити) лико плести; плутати; (робити помилку у грі) ґави ловити.

Лапти подковырки не стоят.

Шкурка вичинки не варта. Пр. Шкірка за вичинку не стане. Пр. Не стане шкірка за виправу. Пр. Шкурка за чиньбу не стане. Пр.

На него чёрт лапти по три года плёл.

Три роки йому чорти чобітки шили та й не догодили. Пр. Йому сам чорт не догодить. Пр.

Сапог с сапогом, лапоть с лаптем; лапоть знай лаптя, а сапог сапога.

Чешися (знайся) кінь з конем, а віл з волом. Пр. Віл до вола, кінь до коня, а свиня в тин [, коли нема з ким]. Пр.

Это тебе не лапоть сплести.

Це тобі не лико плести; це тобі робітка неабияка.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей