російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
БЕРЕЧЬ

БЕРЕЧЬ

Беречь денежку про чёрный день

Держи копієчку про чорний день. Пр. Гроші май, та про чорну днину дбай. Пр. Гроші — хороші, бережи їх про чорний день та лиху годину. Пр. Держи копійчину про лиху годину. Пр.

Беречь деньги.

Заощаджувати (щадити, ощаджати, берегти) гроші; (ірон.) душити копійчину. || Батьки в поповичів народ усе скупенький, що душить копійчину. Свидницький.

Беречь как зеницу ока (торж.).

Берегти (пильнувати, шанувати) як зіницю ока; берегти (пильнувати, шанувати) як (мов...) ока (око); (образн.) берегти (пильнувати, шанувати) як (мов...) ока в голові (в лобі); берегти (пильнувати) як (мов) свою душу. || Сидів би коло тата й мами й пильнував би їх, як ока в голові. Кобилянська.

Беречь, поберечь здоровье, одежду, вещи...

Шанувати, пошанувати (жалувати, пожалувати) здоров'я, одежу (одежину), речі. || Може б, і досі ще жив, якби шанував своє здоров'я. Стороженко.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей