російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
БАШМАК

БАШМАК

Быть под башмаком у жены.

Бути під закаблуком (під ногами) в жінки; бути жінчиним підніжком; бути підніжком (за підніжок) у жінки; жити за жінчиним загадом (розказом); (алегор.) держатися за жінчину запаску; Як заставить по-курячій — Сидір кудкудакає. Пр. Горе дворові, де корова розказ волові Пр.

Держать под башмаком кого.

Держати (тримати) під закаблуком кого; водити за чуба (за чуприну) кого; бути паном кому. || Нащо тому жінка молода, кого і стара за чуприну водить. Пр.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей