російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ПОЛЕ

ПОЛЕ

Вольное, пустынное поле.

Гуляй-поле; дике поле.

Держать в поле зрения что.

Тримати (держати, мати) у полі зору що; мати перед очима що; тримати в оці що.

Ищи, догоняй ветра в поле.

Див. ВЕТЕР.

И я не обсевок в поле.

І я не абищо; і я [ж] не клоччя шмат[ок].

Одного поля ягода.

Див. ЯГОДА.

Остаться вне поля зрения.

Лишитися (зостатися) непоміченим; лишитися (зостатися) поза полем зору (поза сяганням ока).

Открытое, широкое поле.

Чисте, широке (вільне) поле.

Поле боя (битвы, сражения) (книжн.).

Поле бою (битви); бойове поле; бойовище (часом бойовисько, лок. боїще, зрідка побойовисько); поле крові (кров'яне поле).

Поле деятельности (перен.).

Поле (царина, нива) діяльності.

Поле зрения.

Поле зору; обсяг ока.

Поле, с которого снято просо.

Просище.

Поле, с которого снята пшеница.

Пшенич[н]ище.

Поле, с которого снята рожь.

Житнище.

Поле, с которого снят хлопчатник.

Бавовнище.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей