російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ИНАЧЕ

ИНАЧЕ

Иначе говоря.

Інакше кажучи (інакше сказати, інакше мовити).

Как-нибудь иначе.

Якось (як-небудь) інакше (інше); якось по-іншому; іншим способом (робом).

Надо жить иначе.

Треба жити Інакше (по-іншому, по-інакшому, іншим ладом).

Не иначе как...

Не інакше як...

Так или иначе (разг.).

Так чи інак[ше]; так чи так; так чи сяк; чи так, чи інак.

Так, и не иначе.

Звичайно, не інакше; та вже ж пак не як.

Я должен сейчас уйти, иначе опоздаю на поезд.

Я мушу зараз піти, а ні — то (а то) запізнюся на поїзд.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей