російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
МЕЧТА

МЕЧТА

Взлелеянный в мечтах.

Ви плеканий (викоханий, випещений, зголублений) у мріях; омріяний (зрідка умріяний). || Де ви, сини умріяні, чарами навіяні. Співи недоспівані — Колискові сни? Вороний.

Лелеять мечту.

Плекати (голубити, кохати, пестити) мрію; (іноді поет.) гріти у серці мрію.

Не платье, а мечта.

Не сукня (не плаття), а [сама] мрія.

Предаваться мечтам о чём.

Поринати у мрії [снувати мрії, марити] про що.

Предаваться несбыточным мечтам.

Химерна (даремна, нездійсненна, марна) мрія.

Созданный в мечтах.

Витворений (створений) у мріях; вимріяний.

Создать мечтой кого, что.

Вимріяти кого, що. || Люблю справжніх людей, а не тих, що вимріяла моя фантазія. Кримський.

Это было мечтой всей моей (его) жизни.

Це була мрія всього (цілого) мого (його) життя; я (він, вона) про це мріяв (мріяла) все (ціле) [своє] життя.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей