російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
БЫЛО

БЫЛО

Было, да сплыло.

Було, та загуло. Пр. Було, та за водою пішло. Пр. Було колись — минулося. Пр. Що було, те минуло. Пр. Один був, та й той загув. Пр. Як у воду впало. Пр. Як мітлою зметено. Пр. Димом [догори] пішло. Пр. Пропало, як з воза впало. Пр. Було діло, та полетіло. Пр. Що було, те за вітром по воді попливло. Пр. Був мед, та гості попили. Пр. Тут було, вертілося, чорт знає де ділося. Пр.

И не было никогда.

І не було ніколи; не було (нема) й у заводі; нема й заводу. || Авжеж, Палазю, ваша правда, бо у вас неправди й заводу нема! Н.-Левицький.

Как бы там ни было; как бы то ни было; что бы там ни было.

Хоч би що там було; будь що будь.

Каким был, таким и остался.

[Такий] як і був; який був, таким і зостався (лишився).

Когда бы то ни было.

Будь-коли; абиколи; коли припаде; хоч коли. || Брянський бачив, що сьогодні бійці з більшим нетерпінням, ніж будь-коли, чекали бою. Гончар.

Не тут-то было.

Де там; та ба; годі. || Полетів би, послухав би, Заплакав би з ними... Та ба! Доля приборкала між людьми чужими. Шевченко.

Совсем было забыл, забыла, забыли.

Був зовсім забув, зовсім була забула, зовсім були забули.

Чуть (едва) было не упал, не упала, не упали.

Ледве був не впав, ледве була не впала, ледве були не попадали.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей